|
http://www.deutschseite.de |
||
Ich würde dir gern sagen, | I'd like to tell you |
wie sehr ich dich mag, | how much I like you, |
warum ich nur noch an dich denken kann. | why I can just think of you. |
Ich fühl' mich wie verhext 1 und in Gefangenschaft 2 | I feel bewitched and like in captivity |
und du allein trägst Schuld daran 3. | and it's only your fault. |
Worte sind dafür zu schwach, | Words are too weak for this, |
ich befürchte du glaubst mir nicht. | I'm afraid you don't believe me. |
Mir kommt es vor 4 als ob mich jemand warnt, | It seems as if somebody warns me, |
dieses Märchen wird nicht gut ausgeh'n 5. | this fairy tale won't have a happy end. |
Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst 6, | It's the jealousy, which wears me down, |
immer dann, wenn du nicht in meiner Nähe bist. | always then, when you are not close to me. |
Von Dr. Jekyll werd' ich zu Mr. Hyde, | I turn from Dr. Jekyll to Mr. Hyde |
ich kann nichts dagegen tun, plötzlich ist es soweit 7. | I can't do anything against it, suddenly it happens. |
| |
Ich bin kurz davor durchzudreh'n, 8 | I'm just about to go berserk, |
aus Angst dich zu verlier'n. | because I'm afraid to loose you. |
und dass uns jetzt kein Unglück geschieht, | and that no disaster happens now, |
dafür kann ich nicht garantier'n. | I can't guaranty for that. |
| |
Refrain | chorus |
Und alles nur, weil ich dich liebe. | And everything only, because I love you. |
Und ich nicht weiß, wie ich's beweisen soll. | And I don't know how to prove it. |
Komm ich zeig dir, wie groß meine Liebe ist, | Come on, I'll show you how big my love is |
und bringe mich für dich um 9. | and commit suicide for you. |
| |
Sobald deine Laune etwas schlechter ist, | As soon as your mood gets worse, |
bild' ich mir gleich ein, dass du mich nicht mehr willst. | I imagine immediately that you don't want me anymore. |
Ich sterbe beim Gedanken daran, | I die if I think of the idea, |
dass ich dich nicht für immer halten kann. | that I can't hold you for ever. |
Auf einmal brennt ein Feuer in mir, | Suddenly a fire burns in me, |
und der Rest der Welt wird schwarz. | and the rest of the world becomes black. |
Ich spür' wie uns're Zeit vergeht 10, | I feel how our time passes, |
wir nähern uns dem letzten Akt 11. | we draw to a close. |
| |
Refrain | chorus |
| |
Ich bin kurz davor durchzudreh'n, | I'm just about to go berserk, |
aus Angst dich zu verlier'n. | because I'm afraid to loose you. |
und dass uns jetzt kein Unglück geschieht, | and that no disaster happens now, |
dafür kann ich nicht garantier'n. | I can't guaranty for that. |
| |
Refrain (2x) | chorus (2x) |
| |
Komm ich zeig dir, wie groß meine Liebe ist, | Come on, I'll show you how big my love is |
und bringe uns beide um. | and kill both of us. |
explanation of difficult words/expressions
1 verhexen = to bewitch, to cast an evil spell on somebody
2 Gefangenschaft = captivity / in prison
3 Schuld tragen an = to be responsible for something | here: "It's your fault"
4 es kommt mir vor = it seems to me
5 ausgehen = to end
6 auffressen = to devour | here: to wear somebody down
7 es ist soweit = it's time | here: it happens
8 durchdrehen = to go crazy / to go berserk
9 sich umbringen = commit suicide | but: umbringen = to kill somebody
10 vergehen = to pass / to pass by
11 sich dem letzten Akt nähern = to get closer to the end / to draw to a close
outprint for your folder |
songtext (4 pages) | |||||
video on youtube |